Resource_________
noun
: Means of supplying a want or deficiency.
: A source of help or information.
Publishers \ Publications
沖縄を拠点に活動するアートコレクティブ。季節の変わり目、風の匂い、日々違う気温といった日常の様々な事象を引き金に、記憶が蘇ることや、生活の心地が変化することに興味を持ち、その関係性について思考する。
《表面雜誌》是一本僅僅由「表面」構成的雜誌。雜誌乍看有個封面,翻開來還是封面,翻了一圈封面接封面。沒有內容,只是表面上是個雜誌。
開始於2015年的梅雨季,《鑽石水溝蓋》是一本來自廢紙的刊物,一本摺紙的藝術,一本辯證法的取消,一本紙上的千高原,一本篩選機制的補充,一本游擊隊員的退休指南,一本金融衍生商品的應用。
麻石,2016年成立的刊物發行團體,主要聚焦於設計、藝術以及生活,並嘗試與各路人馬合作,共同雕塑紙本的新樣貌。
「Hole in the Wall」是由Jinna Kaneko與Shui Wang兩位插畫家出品的創作合集。以北京文化為插畫創作靈感,再進而由小誌、壁畫或原創作品傳達和呈現。在受都市擾動的脈波與侵蝕洪流裡,希望可以記錄下其中珍貴的年輕活力、精彩和那些漸逝的東西,創刊號於焉誕生。
2004年オープンしたインフォショップで す。アナキズムとアート&アクティヴィズムをメインに、社会運動/対抗文化やDIYシーンに関する書籍やZINEやグッズ、またそれらに直接携わる人々が国内だけで はなく海外からも集まるスペースです。展示、上映会、ワークショップ、パーティーなどのイベントもときどき開催しています。また、毎週火曜日の夜にはソー イング・サークルNU☆MAN、毎週木曜日には木版画コレクティブA3BCの集まりを定期的に開催中。
楢崎萌々恵とWilliam Shumによるクリエイティブユニット。グラフィックデザインを中心に境界線や媒体を問わず幅広い分野で活動中。現在は拠点を日本・福島県に移しデザイン業を営む傍、自費出版やリサーチプロジェクトに取り組んでいる。今年2018年春には事務所兼自宅である古民家をコミュニティスペース/プリントショップ/小さな図書館「Institute of Barbarian Books(バーバリアン・ブックス)」として開放し、実験的なワークショップなどの実施も予定している。
解結好生是一份互動式刊物,發起人郭以寬集結平面可發行的創作,每期各有一主題,並試圖探究有關消費的種種(包含定價、購買、交易、商品、價值。)場域同價值的關係、金錢、衡量標準、 需求以及擁有。直接挑戰購買者的消費習慣,不定期出刊。製造作品與各式緣份之新連結。
《散落》是在幾次閒聊中誕生的。彼時,我們在深夜結伴爬山,上班時以通訊軟體說些狂妄的話,但大部份時候卻非常害羞和惶恐;像我們這樣的人也能投身創作嗎?創作是私密的、必須偷取時間多做的事情,但藉由刊物也許能形成一個群體的對話。我們想做的無非是紙上傳情,在手能搆著的範圍內記錄我們的事。
《雜誌》為加拿大與台灣的影像創作組合對攝影的挖掘與探索。藉由兩人連貫具敘事性的影像,搭配抽象乖離與詩意哲性的文字,在每期不同的主題之下,創造彙整出現代生活中的各種面向與荒謬本質的群像。
內閱區的中文/中譯漫畫藏書以青年漫畫為主;日語原文漫畫藏書囊括1960至2010年代各類型非主流作品,包括漫畫、畫冊、雜誌、zine、評論書。販售區可購得台、日、中、港四地的另類漫畫、zine、週邊商品。2015年8月起增設展覽空間,每月舉辦展覽。不定期以「Mangasick」名義出版台日兩地創作者的作品集或刊物。
2012年1月に沖縄県那覇市安里で始まったシェアハウス、その思い出を振り返る小冊子。『年刊ナハウス』創刊号は関わりの深いDJと彫刻家と写真家と画家が寄稿している。
New Bloom is an online magazine founded in the wake of the 2014 Sunflower Movement that publishes daily news reports, commentaries, and other articles mostly related to political developments and controversial issues in Taiwan and the Asia Pacific.
「Newester」是一個思考創作是什麼的計畫,用攝影作為方法。不說謊話不說屁話不說笑話,正經嚴肅正面認真積極的思考攝影的可能。成員包含汪正翔與李承翰。
台灣雙人組合,創作領域包括插畫、手工藝、園藝、裝置、平面設計、音樂等,興趣是培養寵物成為文藝復興殺手。
「気流舎」は東京、下北沢にある、小さなブックカフェです。20人近くの仲間たちで共同運営しています。扱うのはほとんどが古本で、「対抗文化」(counter culture)の物が中心です。
一本與你的人生一樣荒謬的小雜誌。一個拿起小石頭往街上扔,期盼砸中電線桿的運氣實驗。 團隊來自90後一群有點不靠譜的低端青年,只希望這個zine繼續誠實而且美。
Radical Left Laughter \ Revolution Lifestyle Laboratory \ Riot Love Letter
「先行一車」始於2004年,隱身於師大路巷弄內的唱片行,以日本傳奇民謠歌手友川カズキ歌曲命名,店內販售約一萬張黑膠唱片以及友人們寄賣的CD、書、刊物等,同時也經營音樂廠牌,專門發行實驗噪音、迷幻搖滾等風格的卡帶。此外,地下室的空間除了平時充當倉庫、書店和住家外,也不定期舉辦自由即興\噪音的演出。
タコシェは東京‧中野にある、自主制作の本やジン、一般流通にのらない書籍、インディーズ系CDや映像、絵画、雑貨etc.をお取り扱いするショップです。展覧会やイベントも行なっています。
水瓶雨答和魔羯Yoki在台北成立了「THEVOLCANO火山販賣舖」。以獨立出版、陶器藝術品和平面設計為主,作品單純帶點傻氣,偶而參雜一些害羞,看完使人們感覺愉悅。當然,非常歡迎各式奇形怪狀的案子與我們合作。
「毒草」是以創作小誌為主的組織,不定期出刊。目前已發行數種刊物,內容與各類型奇聞異事、電影、音樂、舊書報相關。偶而舉辦工作坊、派對、或出現於市集。
White Fungus began in 2004 as a photocopied zine wrapped in Christmas paper and hurled anonymously through the entrances of businesses throughout Wellington, New Zealand. What started as a radical, quasi-manifesto against the development projects of a globalising city continued to grow for over a decade. Apart from the namesake magazine, White Fungus is also the publisher of Chinese-English bilingual magazine The Subconscious Restaurant and host of the Depopulate event series.
YY Press is an independent publisher based in Taiwan and founded by the artists Chou Yi and Yusuke Nagaoka.
Artists
A ee mi is an illustrator based in Taipei.
自由創作者,近期以日常通勤經驗為出發,關注人與生活環境的細微連結,持續繪畫創作。與朋友共組小型獨立出版團體「下次再說TTYL」,透過書與小誌(zine)的形式與人交流,尋找更多創作的可能性。
著手開始拍攝「垃圾」主題,已經數年時間,直接不避開多餘角落完整地紀錄,不移除原本物件脈絡,是藉由社會生活中居於優勢意識型態與用完即丟的行為模式,與人們總本能地迴避產生的汙害,似乎把垃圾扔到看不到的地方,看不到,也就不存在了,也正因為人類對大自然予取予求對環境的迫害,因彼此倚賴共存的生活圈,形成一種對立又矛頓心態,如同一面面鏡子,照見的是我們人類毫無節制的慾望。
Archi Chang is a photographer based in Taipei.
龍頭(樂團,漫畫),龍尾(聲音),溪流(空間),陸地(空間),旱溪鱷魚(短片),浪漫(漫畫),鑽石水溝蓋(刊物),黃金眼鏡蛇(印刷,裝置)。在各種實驗裡面,希望用物種跟土地來發生跟紀錄。
DEMI & Molphobia are a creative duo based in Tokyo and Naha.
小學開始接觸油畫,直到2008年購買第一臺相機之後,才開使接觸到這與油畫不同的創作方式。於2014畢業於International Center of Photography後回到臺灣,現居創作於台北。
漫画家。画家。詩人。ぼんやり熱に浮かされて絵を描いたり、ときどき突発的にzineをつくったりしています。
出生於台灣台北,哲學系畢業。從2001年至今繪畫為主要創作媒介,其他創作如雕塑、裝置、觀念、文字、出版、互動物件、互動行為、策展等。
劇場表演者及文字圖像創作者。畫畫像手心導航,寫字是自問自答,表演是站在那裏微微發光。擅長將圖畫轉換成文字再由文字轉換成表演。經常將單人表演帶到街頭、咖啡店、書展等各種場域。近年常以一對一(一個表演者一個觀眾)的型式進行各種表演兌換。
藝術創作者,以個人的移動與視覺經驗為創作核心,收集日常圖像反覆編輯再製,產生拼貼、速寫、書冊等形式的紙上作品。近期嘗試zine的製作,把拼貼概念延伸到文字,寫作詩句,同時紙材質地、翻閱的身體感以及印刷的複製性,讓這種形式充滿實驗性和傳播力。
Mariana Bisti’s art practice involves a range of media, from video and photography, to public intervention, performance and installation, at times juxtaposing political and social issues against concrete spatial references, and at times exploring the contours of signification and identification, the two reciprocally formed and contingently represented. Her major print project is a series of dystopian souvenirs, Postcards from Athens.
1993年熊本生まれ。東京在住。最近は児童指導員として働いています。また、日常と非日常の境界に立ち、愛を込めて写真を撮っています。
(人生接受者)基地在台北的藝術\流動刺青所,以自身為受體去呈現無法解釋的腦波電子信號,於是就這麼做了。
漫畫家\插畫家Pam Pam Liu於2010年以「過去×未來多提無用」為名,獨立出版刊物。此名稱來自手塚治蟲短篇集《神祕洞》中的時光大盜,因為覺得自己一直活在過去與未來,從沒有把握當下,故取名當作創作之名作為警惕。創作靈感來自男女關係、音樂、漫畫、電影和小說。
QUI is an artist based in Taipei.
Riles Jay Bilgo is a Taipei-based musician and the author of How to Party, a book which explains how routines can benefit people of all ages, illustrated by Pam Pam Liu.
「嘔吐Sick」靈感來自於沙特的一本經典小說《嘔吐》,作品看似憤世忌俗,但派對人生底下秉持著宅文化的精神。作品中畫裡的人是孤獨的,被世界、道德拋棄的。直到開始思考,擁有經驗後,從虛無拉入了存在,有了憂鬱、嘔吐噁心的感覺。然後真實的存在。
Solomon Mortimer and Zahra Killeen-Chance are New Zealand–based artists, the former a photographer and the latter a performance artist and choreographer.
喜歡散步,喜歡樹的屍骨。
沖縄に住んでいます。亜熱帯の植物が好きです。ヤシの絵を描いています。ストリートで活動しています
從事製書、平面設計和插畫。作品以書為主要媒介,嘗試以不同敘事手法討論相同概念:居住地、記憶、時間,希望透過反覆述說,逐漸見到事物的更多面向,光明和黑暗。
1990年屋久島生まれ。現在は、屋久島と沖縄の2つの場所を行き来しながら活動を展開している。主な活動として、故郷である屋久島の白川山にかえり続けるプロジェクト「しらこがえり」を2013年より展開。毎年「しらこがえり」また2014年には沖縄で共同制作空間「 BARRAK」を立ち上げ、企画・運営を行っている。
由兩星半所主編的《宇宙通訊》小誌,內容偏向於DIY,龐克,音樂場景,藝術,軟硬體相關,漫畫,人物訪談,電影,文化評論等等不太受控等資訊大雜燴,插畫文字與排版皆由兩星半完成。也不定期邀請友人繪製封面或是推出圖像作品。
楊蕓瑄於2015赴日駐村,在沒有特別準備與設定的狀態下,唯一做的就是不斷地拍和寫,留下大量的紀錄,隨著時間過去,這些影像和文字像是記憶的墳,直到2017年底楊蕓瑄才開始著手整理這些記憶,挖出140張照片和16.900字集結成她第一本總計204頁的影像日記《土星的1/3》。
日本の写真家。死にかけている写真の救済とともに友達、恋人、家族の写真を撮っています。日本のコンテクスト、アメリカのコンテクスト、ドイツのコンテクスト、愛しているよ。もちろん健全な気持ちだ。
鍾弦為一位台灣台北的2D動畫師兼插畫師。受心靈哲學啟發,多數作品探討心靈與肉體的關係。野性與純粹的筆觸是她插畫的特色。
賣 Zine,但沒有店;企劃及製作 Zine,但不是出版社。暫時創作了兩個系列的期刊式的 Zine:文青情感小本子《薄簿仔》和以電影 Fans 身份致敬的《Zinema 電影自學誌》。
-
お問い合わせ EMAIL: batonic [at] protonmail [.] com
-
台灣を中心に NEWS FEED: facebook.com/batonic
-
日本を中心に TWEET STREAM: twitter.com/batonic
-
イメージを中心に IMAGE GRID: instagram.com/batonic